 | Chapitre 21 - Verbes - Le Passé Général |
Généralités :
Le passé Général du Somali sert à décrire des actions qui se sont déjà déroulées. Il recouvre les emplois du passé composé et du passé Général en Français.
Pour construire ce temps, on prend la racine verbale (forme identique à l'impératif) à laquelle on ajoute les terminaisons du passé Général.
Exemple : Waan keen-ay -> Waan keenay = j'ai pris.
Formation du Passé Général |
Racine verbale + |
-ay |
-tay |
-ay |
-tay |
-nay |
-teen |
-een |
Conjugaison du verbe "keenid" (= apporter) au passé général :
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Waan |
keen- |
-ay |
j'ai apporté |
Waad |
keen- |
-tay |
tu as apporté |
Wuu |
keen- |
-ay |
il a apporté |
Way |
keen- |
-tay |
elle a apporté |
Waynu |
keen- |
-nay |
nous avons apporté (incl.) |
Waannu |
keen- |
-nay |
nous avons apporté (excl.) |
Waydiin |
keen- |
-teen |
vous avez apporté |
Way |
keen- |
-een |
ils / elles ont apporté |
- Waan / waad / wuu / way / waynuu / waannu / waydiin / way est le pronom sujet verbal.
- keen- est la racine du verbe keenid = apporter ;
- -ay / -tay / -nay / -teen / -een est la terminaison correspondant à la personne.
- Traduction.
Changement phonétique :
Au contact de la voyelle finale -i, il faut ajouter -y- devant la voyelle suivante -ay : akhri-y-ay -> akhriyay ;
et le -t s'affaiblit en -s : akhri-tay -> akhrisay.
Conjugaison du verbe "karid" (= cuisiner) au passé général :
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Waan |
kari- |
-yay |
j'ai cuisiné |
Waad |
kari- |
-say |
tu as cuisiné |
Wuu |
kari- |
-yay |
il a cuisiné |
Way |
kari- |
-say |
elle a cuisiné |
Waynu |
kari- |
-nay |
nous avons cuisiné (incl.) |
Waannu |
kari- |
-nay |
nous avons cuisiné (excl.) |
Waydiin |
kari- |
-seen |
vous avez cuisiné |
Way |
kari- |
-yeen |
ils / elles ont cuisiné |
Autres changements phonétiques :
-
Le t se change en d quand il suit les sons suivants :
q, kh, c, x, h, ' (toutes les consonnes guturales) ;
le d ;
w, y ou n'importe quelle voyelle;
Exemples : Waad ka bax-tay -> Waad ka baxday = tu es parti de là ; Way qaad-tay -> Way qaadday = elle l'a pris ; Waad akhri-tay -> Waad akhriday = tu l'as lu.
-
Le t se change en dh quand il suit dh :
q, kh, c, x, h, ' (toutes les consonnes guturales) ;
Exemples : Way gaadh-tay -> Way gaadhay = elle l'a atteint.
-
Le n se change en l quand il suit l et se change en r quand il suit r.
Exemples : Waannu hel-tay -> Waannu hellay = nous l'avons trouvé ; Waannu dir-nay -> Waannu dirray = nous l'avons envoyé.
-
Quand t suit l la séquence lt est remplacée par sh.
Exemples : Waydin gal-teen -> Waydin gasheen = vous êtes entrés ; Waad hel-tay -> Waad helshay = vous l'avez trouvé.
-
Quand un verbe se termine par une voyelle courte a suivie d'une consonne guturale, cette voyelle se change en e devant -een.
Exemples :Way bax-een -> Way bexeen = ils sont partis.
-
Cas du verbe Tegid (= aller) : la voyelle de sa racine Tag devient e devant -ay et -een.
Exemples : Waan tegay = je suis allé ; Way tegeen = ils sont allés.
La forme négative :
Il y a une seule forme pour toutes les personnes !
On utilise la négation ma suivie de la forme courte de l'impératif négatif.
Exemple : Ma + cunin -> Ma cunin = je / tu / il / elle / nous / vous / ils / elles n'ai / as / a / avons / avez / ont pas mangé.
négation |
Verbe |
Traduction |
ma |
cunin |
je n'ai pas mangé |
ma |
tegin |
tu n'es pas allé |
ma |
sugin |
il n'a pas attendu |
ma |
karin |
elle n'a pas cuisiné |
ma |
keenin |
nous n'avons pas apporté |
ma |
iibsan |
vous n'avez pas payé |
ma |
samayn |
ils / elles n'ont pas fait |
Pour éviter les confusions, on utilise souvent le sujet négatif complet au lieu de la Général négation ma.
Ainsi on peut dire : Maan cunid au lieu de Ma cunid = je n'ai pas mangé ; Maad cunid au lieu de Ma cunid = tu n'as pas mangé ; May cunid au lieu de Ma cunid = il n'a pas mangé, etc..
Sujet + Nég. |
Verbe |
Traduction |
Maan |
cunin |
je n'ai pas mangé |
Maad |
tegin |
tu n'es pas allé |
Muu |
sugin |
il n'a pas attendu |
May |
karin |
elle n'a pas cuisiné |
Maynu / Maannu |
keenin |
nous n'avons pas apporté |
Maydiin |
iibsan |
vous n'avez pas payé |
May |
samayn |
ils / elles n'ont pas fait |
|