 | Les Noms de Type 1 |
Rappel :
Le nom indéfini singulier est la forme de base du nom. On ne place pas d'article équivalent au français : un, une, devant le nom.
Ainsi bisad se traduira par "chat" ou "un chat" ; naag se traduira par "femme" ou "une femme", etc.
La forme du nom indéfini ne permet pas de distinguer le masculin du féminin. Ce seront les différents suffixes qu'on ajoutera au nom qui permettront de distinguer le genre grammatical.
Nous étudions en détail dans ce chapitre la formation des noms de Type 1 au pluriel et à la forme définie au singulier et au pluriel.
Noms indéfinis de Type 1 - Singulier et Puriel
Nom de Type 1 |
au singulier |
au pluriel |
Genre |
Noms en majorité féminins |
Noms toujours masculins |
Forme du nom |
La plupart des noms se terminent par une consonne. pas de noms se terminant en -o |
on ajoute -o à la fin du nom |
Tonalité |
Le singulier (absolu) a un ton haut sur la dernière syllabe.
Il y a une perte de voyelle au pluriel si les conditions phonologiques sont réunies. |
Noms indéfinis de Type 1 - Exemples |
Singulier (fém.) |
Traduction |
Pluriel (masc.) |
Traduction |
bisad |
un chat |
bisado |
des chats |
naag |
une femme |
naago |
des femmes |
shimbir |
un oiseau |
shimbiro |
des oiseaux |
saacad |
une heure, une montre |
saacado |
des heures, des montres |
hees |
une chanson |
heeso |
des chansons |
su'aal |
une question |
su'aalo |
des questions |
bil |
un mois |
bilo |
des mois |
warqad |
une lettre |
warqado |
des lettres |
dayuurad |
un avion |
dayuurado |
des avions |
il |
un œil |
indho |
des yeux |
jidh (masc.) ! |
un corps |
jidho |
des corps |
Remarque : Les noms qui se terminent en -i au singulier prennent -yo au pluriel :
Singulier (fém.) |
Traduction |
Pluriel (masc.) |
Traduction |
guri (masc.) ! |
une maison |
guriyo |
des maisons |
mindi |
un couteau |
mindiyo |
des couteaux |
Noms de Type 1 - Formation du nom défini singulier
En Somali, les articles "le", "la", "les", du Français sont marqués par des suffixes ajoutés à la fin du nom indéfini.
Ce suffixe commence par -k- pour les noms masculins, et par -t- pour les noms féminins.
La voyelle qui suit -k- et -t- change selon que le nom est absolu ou sujet d'un verbe : -ka, -ta = absolu, -ku, -tu = sujet.
|
Nom absolu |
Nom sujet |
Suffixe masculin |
-ka |
-ku |
Exemple avec jidh = corps |
jidh-ka -> Jidhka = le corps |
jidh-ku -> Jidhku = le corps |
Suffixe féminin |
-ta |
-tu |
Exemple avec naag = femme |
naag-ta-> naagta = la femme |
naag-tu-> naagtu = la femme |
Changements phonétiques :
- le -t- se change en -d- après un nom terminé en : q, kh, c, x, h, ', d.
- le -t- se change aussi en -d- après les semi-consonnes : w, y, et l'ensemble des voyelles.
- le -t- se change en sh- après un nom terminé en l. Cette même consonne l s'efface !
Noms définis de Type 1 - Exemples |
Indéfini (fém.) |
Défini absolu |
Défini sujet |
Traduction |
bisad |
bisada |
bisadu |
le chat |
naag |
naagta |
naagtu |
la femme |
shimbir |
shimbirta |
shimbirtu |
l'oiseau |
saacad |
saacada |
saacadu |
l'heure, la montre |
hees |
heesta |
heestu |
la chanson |
su'aal |
su'aasha |
su'aashu |
la question |
bil |
bisha |
bishu |
le mois |
warqad |
warqada |
warqadu |
la lettre, le papier |
dayuurad |
dayuurada |
dayuuradu |
l'avion |
il |
isha |
ishu |
l'œil |
guri (masc.) ! |
guriga |
gurigu |
la maison |
mindi |
mindida |
mindidu |
le couteau |
jidh (masc.) ! |
jidhka |
jidhku |
le corps |
Noms de Type 1 - Formation du nom défini pluriel
Les noms définis de Type 1 forment leur pluriel en ajoutant les suffixes -aha et -uhu au nom indéfini.
Pluriel des noms définis de Type 1 - Exemples |
Indéfini pl. (fém.) |
Défini pl. absolu |
Défini pl. sujet |
Traduction |
bisado |
bisad/aha |
bisad/uhu |
les chats |
naago |
naag/aha |
naag/uhu |
les femmes |
shimbiro |
shimbir/aha |
shimbir/uhu |
les oiseaux |
saacado |
saacad/aha |
saacad/uhu |
les heures, les montres |
heeso |
hees/aha |
hees/uhu |
les chansons |
su'aalo |
su'aal/aha |
su'aal/uhu |
les questions |
bilo |
bil/aha |
bil/uhu |
les mois |
warqado |
warqad/aha |
warqad/uhu |
les lettres, les papiers |
dayuurado |
dayuurad/aha |
dayuurad/uhu |
les avions |
indho |
indh/aha |
indh/uhu |
les yeux |
guriyo |
guriy/aha |
guriy/uhu |
la maison |
mindiyo |
mindiy/aha |
mindi/uhu |
les couteaux |
jidho |
jidh/adka |
jidh/adku |
les corps |
Noms de Type 1 qui n'existent qu'au pluriel
Bíyo = eau(x) ; est toujours pluriel et n'a pas de singulier. Sa forme définie est biyaha ou biyuhu.
Caano = lait ; est toujours pluriel et n'a pas de singulier. Sa forme définie est caanaha ou caanuhu.
Quelques noms supplémentaires de Type 1 :
- Beer (beero, beerta, beeraha) = ferme, champ
- Daar (daaro, daarta, daaraha) = maison en dur
- Dhakhtarad (dhakhtarado, dhakhtarada, dhakhtaradaha) = doctoresse
- Gacan (gacmo, gacanta, gacmaha) = main
- Galab (galbo, galabta, galbaha) = après-midi
- Geed (masc.) (geedo, geedka, geedaha) = arbre
- Kab (kabo, kabta, kabaha) = chaussure, sandale
- Mici (miciyo, miciyada, miciyaha) = canine
- Muraayad (muraayado, muraayada, muraayadaha) = vitre, mirroir, lunettes
- Qayb (qaybo, qaybta, qaybaha) = une part
- Qolof (qolfo, qolofta, qolfaha) = écorce
- Saaxibad (saaxibado, saaxibada, saaxibadaha) = une amie
- Shandad (shandado, shandada, shandadaha) = valise, sac à main
- Sobob, Sabab (sobobo, sobobta, sobobaha) = raison
|