 | Chapitre 5 - Les Noms Définis |
Etat des lieux sur les noms :
Il y a deux genres grammaticaux en Somali : le masculin et le féminin.
Tous les noms appartiennent à l'un ou l'autre de ces 2 genres. Cependant un nom pluriel peut différer en genre du même nom singulier : c'est un phénomène appelé la "polarité de genre".
Le genre n'est pas marqué sur les noms indéfinis : seuls les noms définis montrent le genre grammatical.
Un nom indéfini devient défini en lui ajoutant un marqueur dont le rôle est plus ou moins équivalent à celui de l'article défini Français.
◊ A la différence du Français, l'article défini en Somali n'est pas un mot séparé mais un suffixe ajouté à la fin du nom :
- -KA, -ga et -ha sont des suffixes définis masculins.
- -TA, -sha et -da sont des suffixes définis féminins.
◊ Sur les noms pluriels, le suffixe défini se place après la marque du pluriel :
Nom + marque du pluriel + suffixe défini.
Il est à noter qu'il n'existe pas de suffixes définis pluriels : on utilise les mêmes suffixes qu'au singulier, tout en respectant les éventuels changements de genre !
Les Noms Masculins :
◊ Les suffixes définis masculins sont : -KA, -ga, -ha
Exemple : | nin (un homme) | → ninka (l'homme) |
| niman (des hommes) | → nimanka (les hommes) |
|
Exemple : | guri (une maison) | → guriga (la maison) |
| guriyo (des maisons) | → guriyaha (les maisons) |
◊ Les noms qui se terminent par -g ne prennent pas -ga mais -a :
Exemple : | buug (un livre) | → buuga (le livre) |
| buugag (des livres) | → buugaga (les livres) |
◊ Quelques noms typiquement masculin peuvent prendre un suffixe défini féminin au pluriel :
Exemple : | abti (un oncle maternel) | → abtiga (l'oncle maternel) |
| abtiyo (des oncles maternels) | → abtiyada (les oncles maternels) |
|
Exemple : | adeer (un oncle paternel) | → adeerka (l'oncle paternel) |
| adeero (des oncles paternels) | → adeerada (les oncles paternels) |
Les Noms Féminins :
◊ Les suffixes définis féminins sont : -TA, -da, -dha, -sha.
Exemple : | cunto (une nourriture) | → cuntada (la nourriture) |
| cuntooyin (des nourritures) | → cuntooyinka (les nourritures) |
|
Exemple : | kab (une chaussure) | → kabta (la chaussure) |
| kabo (des chaussures) | → kabaha (les chaussures) |
|
Exemple : | naag (une femme) | → naagta (la femme) |
| naago (des femmes) | → naagaha (les femmes) |
◊ Quelques noms typiquement féminins peuvent prendre un suffixe défini masculin au pluriel :
Exemple : | hooyo (une mère) | → hooyada (la mère) |
| hooyooyin (des mères) | → hooyooyinka (les mères) |
|
Exemple : | edo (tante paternelle) | → edada (la tante paternelle) |
| edooyin (des tantes paternelles) | → edooyinka (les tantes paternelles) |
Autres exemples :
Type |
SINGULIER |
PLURIEL |
indéfini |
défini |
indéfini |
défini |
1 |
mindí un couteau |
mindída le couteau |
mindiyo des couteaux |
mindiyada les couteaux |
2 |
kursi une chaise |
kursiha la chaise |
kursiyo des chaises |
kursiyada les chaises |
3 |
hilib une viande |
hilibka la viande |
hilbo des viandes |
hilbaha les viandes |
4 |
áf une bouche |
afka la bouche |
afaf des bouches |
afafka les bouches |
5 |
Soomáali un Somalien |
Soomáaliga le Somalien |
Soomaalí des Somaliens |
Soomaaliyada les Somaliens |
6 |
hooyo une mère |
hooyoda la mère |
hooyooyin des mères |
hooyooyinka les mères |
7 |
waraabe une hyène |
waraabaha la hyène |
waraabayaal des hyènes |
waarabayaalka les hyènes |
8 |
ugax un œuf |
agaxha l'œuf |
ugaxáan des œufs |
agaxaada les œufs |
"Après la pluie le beau temps" :
A ce stade vous êtes en droit de vous poser un certain nombre de questions :
Comment savoir si un nom est masculin ou féminin ?
Même si je sais qu'un nom est masculin, doit-il prendre le suffixe -ka, -ga ou -ha ?
Même si je sais qu'un nom est féminin, doit-il prendre le suffixe -ta, -sha ou -da ?
C'est parce qu'on prend le problème à l'envers : on ne parle pas Somali en suivant des règles grammaticales explicites, mais selon des règles intuitives généralement basée sur la phonétique.
Avant d'aller plus loin, les observations suivantes peuvent servir de guide :
Les noms singuliers se terminant en... |
/b/ | sont en général masculins | et prennent -ka | Ex : hilib -> hilibka | = la viande |
/d/ | sont en général féminins | et prennent -da | Ex : bisad -> bisadda | = le chat |
/e/ | sont en général masculins | et prennent -(e)aha | Ex :aabe -> aabaha | = le père |
| waraabe -> waraabaha | = la hyène |
/i/ | sont en général masculins | et prennent -ga | Ex : dibi -> dibiga | = le bœuf |
/g/ | sont en général masculins | et prennent -(g)a | Ex : buug -> buuga | = le livre |
| tuug -> tuuga | = le voleur |
/l/ | sont en général féminins | et prennent -(l)sha | Ex : weyl -> weysha | = le veau |
/r/ | sont en général masculins | et prennent -ka | Ex : dameer -> dameerka | = l'âne |
| jiir -> jiirka | = la souris |
/o/ | sont en général féminins | et prennent -(o)ada | Ex : hooyo -> hoyaada | = la mère |
|
Les noms pluriels se terminant en... |
/oyin/ | sont en général masculins | et prennent -ka | Ex : hoyooyin -> hoyooyinka | = les mères |
/yaal/ | sont en général masculins | et prennent -ka | Ex : aabayaal -> aabayaalka | = les pères |
Quiz :
Cliquez ICI pour faire le quiz.
|